Tradução - Turco-Inglês - Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
| Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl... | | Língua de origem: Turco
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
It's enough for you to be happy. I hope you will be happy your whole life. Everything is for you (plural) and actually I am nothing without you. | | Original translation: Just so be happy! I hope you will be happy ever during your life. Everything is for you and actual I am nothing without you. |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 22 Fevereiro 2014 18:39
|