Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Sen yeterki mutlu ol.Herşey sizin için ve asıl...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
Sen yeterki mutlu ol.Herşey sizin için ve asıl...
Tekstur
Framborið av harrice
Uppruna mál: Turkiskt

Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.

Heiti
Just so be happy !
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

It's enough for you to be happy. I hope you will be happy your whole life. Everything is for you (plural) and actually I am nothing without you.
Viðmerking um umsetingina
Original translation: Just so be happy! I hope you will be happy ever during your life. Everything is for you and actual I am nothing without you.
Góðkent av kafetzou - 22 Februar 2014 18:39