Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Sen yeterki mutlu ol.Herşey sizin için ve asıl...
Tekstas
Pateikta
harrice
Originalo kalba: Turkų
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.
Pavadinimas
Just so be happy !
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
It's enough for you to be happy. I hope you will be happy your whole life. Everything is for you (plural) and actually I am nothing without you.
Pastabos apie vertimą
Original translation: Just so be happy! I hope you will be happy ever during your life. Everything is for you and actual I am nothing without you.
Validated by
kafetzou
- 22 vasaris 2014 18:39