Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - Un retour tragique

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimFrancês

Título
Un retour tragique
Texto
Enviado por Salut!!
Língua de origem: Latim

Romani avantes ac gratulantes Horatium accipiunt, et domum deducunt. Princeps ibat Horatius, trium fratrum spolia prae se gerens. Illi obvia fuit soror, quae sponsa fuerit uni ex Curantiis, visoque super humeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et solvere crines coepit. Movit ferocis juvenis animum complotario sororis in tanto gaudio publico : itaque gladio transfexit puellam.

Título
Un retour tragique
Tradução
Francês

Traduzido por Francky5591
Língua alvo: Francês

Les Romains reçurent Horace en le félicitant, et le reconduisirent chez lui. En tête, marchait Horace, portant devant lui les dépouilles des trois frères. Sur son chemin, sa soeur, qui était l'épouse d'un des trois Curiaces, ayant vu sur les épaules de son frère le manteau de son époux, qu'elle avait elle-même confectionné, se mit à pleurer et à s'arracher les cheveux.Dans une foule si joyeuse, le chagrin de sa soeur excita la colère du jeune homme. Et c'est ainsi qu'il transperça la jeune femme de son glaive.
Notas sobre a tradução
Il manque "avantes", mais est-ce bien "avantes"?
Última validação ou edição por cucumis - 2 Novembro 2006 06:49