Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-法语 - Un retour tragique

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语

标题
Un retour tragique
正文
提交 Salut!!
源语言: 拉丁语

Romani avantes ac gratulantes Horatium accipiunt, et domum deducunt. Princeps ibat Horatius, trium fratrum spolia prae se gerens. Illi obvia fuit soror, quae sponsa fuerit uni ex Curantiis, visoque super humeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et solvere crines coepit. Movit ferocis juvenis animum complotario sororis in tanto gaudio publico : itaque gladio transfexit puellam.

标题
Un retour tragique
翻译
法语

翻译 Francky5591
目的语言: 法语

Les Romains reçurent Horace en le félicitant, et le reconduisirent chez lui. En tête, marchait Horace, portant devant lui les dépouilles des trois frères. Sur son chemin, sa soeur, qui était l'épouse d'un des trois Curiaces, ayant vu sur les épaules de son frère le manteau de son époux, qu'elle avait elle-même confectionné, se mit à pleurer et à s'arracher les cheveux.Dans une foule si joyeuse, le chagrin de sa soeur excita la colère du jeune homme. Et c'est ainsi qu'il transperça la jeune femme de son glaive.
给这篇翻译加备注
Il manque "avantes", mais est-ce bien "avantes"?
cucumis认可或编辑 - 2006年 十一月 2日 06:49