Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - Un retour tragique

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Titolo
Un retour tragique
Teksto
Submetigx per Salut!!
Font-lingvo: Latina lingvo

Romani avantes ac gratulantes Horatium accipiunt, et domum deducunt. Princeps ibat Horatius, trium fratrum spolia prae se gerens. Illi obvia fuit soror, quae sponsa fuerit uni ex Curantiis, visoque super humeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et solvere crines coepit. Movit ferocis juvenis animum complotario sororis in tanto gaudio publico : itaque gladio transfexit puellam.

Titolo
Un retour tragique
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

Les Romains reçurent Horace en le félicitant, et le reconduisirent chez lui. En tête, marchait Horace, portant devant lui les dépouilles des trois frères. Sur son chemin, sa soeur, qui était l'épouse d'un des trois Curiaces, ayant vu sur les épaules de son frère le manteau de son époux, qu'elle avait elle-même confectionné, se mit à pleurer et à s'arracher les cheveux.Dans une foule si joyeuse, le chagrin de sa soeur excita la colère du jeune homme. Et c'est ainsi qu'il transperça la jeune femme de son glaive.
Rimarkoj pri la traduko
Il manque "avantes", mais est-ce bien "avantes"?
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 2 Novembro 2006 06:49