Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglês

Título
demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta...
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Turco

demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta iyice kaynatilmali ve dem için porselen demlik tercih edilmeli . demlige her bir bardak için i çay kasigi çayi konularak ilik su ile yikanip suzulmeli.
çayin demleme suresi 10-12 dakika olmali ve yarim saat içinde tuketilmelidir .

Título
In brewing the water must be
Tradução
Inglês

Traduzido por the_unholy
Língua alvo: Inglês

In brewing, the water must be boiled thoroughly, using soft water, and a porcelain teapot is preferred for the brew. One spoonful of tea must be put in the teapot for each glass of tea and the tea must be washed in lukewarm water and filtered. The brewing time of the tea must be around 10 - 12 minutes and the tea must be consumed within half an hour.
Última validação ou edição por Chantal - 4 Junho 2007 10:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Junho 2007 00:19

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Brewing rather applies to beer-making, doesn't it?

4 Junho 2007 09:41

Tantine
Número de mensagens: 2747
Franky, j'ai dit que j'étais d'acccord avec le texte, mais il sera préférable de remplacer "non lime water" with "soft water". (A ne pas confondre avec le français "eau douce", qui parle d'eau non salée, d'ailleurs".

Aussi, pour facilitler la lecture du texte, il faudrait une virgule après "In brewing".

Je n'avais pas remarqué non plus, qu'il manquait le mot "the" entre "for" and "brew"

Sorry about this, can you fix it?

4 Junho 2007 10:11

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Tantine, I didn't notice this "without" before "using non lime water", I've got to erase it, haven't I? I'll do the modifications as you said.
Note that in my old dictionary "soft water" is given as "eau douce"...

4 Junho 2007 12:15

Tantine
Número de mensagens: 2747
Là, comme ça, il m'a l'air bien maintenant, 'scuse le chipotage, mais le tea c'est le tea n'est-il pas?