Tradução - Português Br-Alemão - Não temerei mal algumEstado actual Tradução
Categoria Frase | | | Língua de origem: Português Br
Não temerei mal algum |
|
| Ich werde niemals Angst haben | | Língua alvo: Alemão
Ich werde niemals Angst haben. | | od. "Ich fürchte mich niemals" - in der Bibel steht's auch so. - habe meine Frau gefragt... |
|
Última validação ou edição por Rumo - 8 Junho 2007 23:02
Última Mensagem | | | | | 8 Junho 2007 23:00 | | RumoNúmero de mensagens: 220 | Ach, Bibelzitat auch noch. Na gut, genehmigt |
|
|