Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Não temerei mal algumŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Não temerei mal algum |
|
| Ich werde niemals Angst haben | | Hedef dil: Almanca
Ich werde niemals Angst haben. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | od. "Ich fürchte mich niemals" - in der Bibel steht's auch so. - habe meine Frau gefragt... |
|
En son Rumo tarafından onaylandı - 8 Haziran 2007 23:02
Son Gönderilen | | | | | 8 Haziran 2007 23:00 | |  RumoMesaj Sayısı: 220 | Ach, Bibelzitat auch noch. Na gut, genehmigt |
|
|