Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Não temerei mal algumHuidige status Vertaling
Categorie Zin | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Não temerei mal algum |
|
| Ich werde niemals Angst haben | | Doel-taal: Duits
Ich werde niemals Angst haben. | Details voor de vertaling | od. "Ich fürchte mich niemals" - in der Bibel steht's auch so. - habe meine Frau gefragt... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 8 juni 2007 23:02
Laatste bericht | | | | | 8 juni 2007 23:00 | | RumoAantal berichten: 220 | Ach, Bibelzitat auch noch. Na gut, genehmigt |
|
|