Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoSueco

Categoria Negócios / Trabalho

Título
Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...
Texto
Enviado por sackeus
Língua de origem: Alemão

Zutaten:
Weizen-sirup (glutenfrei), Rohrohr-zucker, Bio-Gelatine, Fruchtsaft-konzentrate, aus: Apfel, Zitrone, himbeere, schwarze johannisbeere, naturaromen, säuerungsmittel: zitronensäure, färbender pflanen-extrakt: curcuma, trennmittel: carnaubawachs/bienenwachs

Título
Ingredienser: vit sirap (glutenfri)
Tradução
Sueco

Traduzido por Mattan
Língua alvo: Sueco

Ingredienser:
Vit sirap (glutenfri), rörsocker, biologiskt gelatin, fruktsaft-koncentrat från: äpple, citron, hallon, svarta vinbär, naturaromer, surhetsmedel: citronsyra, färgande plant-extrakt: curcuma, separationsmedel: carnubavax/bivax
Notas sobre a tradução
osäker på carnabawachs o curcuma
Última validação ou edição por Porfyhr - 31 Julho 2007 02:02