Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Шведский - Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
Zutaten: Weizen-sirup*(glutenfrei),...
Tекст
Добавлено
sackeus
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Zutaten:
Weizen-sirup (glutenfrei), Rohrohr-zucker, Bio-Gelatine, Fruchtsaft-konzentrate, aus: Apfel, Zitrone, himbeere, schwarze johannisbeere, naturaromen, säuerungsmittel: zitronensäure, färbender pflanen-extrakt: curcuma, trennmittel: carnaubawachs/bienenwachs
Статус
Ingredienser: vit sirap (glutenfri)
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Mattan
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Ingredienser:
Vit sirap (glutenfri), rörsocker, biologiskt gelatin, fruktsaft-koncentrat från: äpple, citron, hallon, svarta vinbär, naturaromer, surhetsmedel: citronsyra, färgande plant-extrakt: curcuma, separationsmedel: carnubavax/bivax
Комментарии для переводчика
osäker på carnabawachs o curcuma
Последнее изменение было внесено пользователем
Porfyhr
- 31 Июль 2007 02:02