Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Texto
Enviado por
sezenasli
Língua de origem: Turco
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Título
Don't ever have me
Tradução
Inglês
Traduzido por
the_unholy
Língua alvo: Inglês
Don't ever own me but, like a first kiss, lose yourself with me.
Última validação ou edição por
kafetzou
- 21 Agosto 2007 04:02