Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pesma

Natpis
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Tekst
Podnet od sezenasli
Izvorni jezik: Turski

Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Natpis
Don't ever have me
Prevod
Engleski

Preveo the_unholy
Željeni jezik: Engleski

Don't ever own me but, like a first kiss, lose yourself with me.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 21 Avgust 2007 04:02