Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Tekstas
Pateikta
sezenasli
Originalo kalba: Turkų
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Pavadinimas
Don't ever have me
Vertimas
Anglų
Išvertė
the_unholy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Don't ever own me but, like a first kiss, lose yourself with me.
Validated by
kafetzou
- 21 rugpjūtis 2007 04:02