Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Teksti
Lähettäjä sezenasli
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Otsikko
Don't ever have me
Käännös
Englanti

Kääntäjä the_unholy
Kohdekieli: Englanti

Don't ever own me but, like a first kiss, lose yourself with me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 21 Elokuu 2007 04:02