Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Música

Título
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Texto
Enviado por sezenasli
Idioma de origem: Turco

Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Título
Don't ever have me
Tradução
Inglês

Traduzido por the_unholy
Idioma alvo: Inglês

Don't ever own me but, like a first kiss, lose yourself with me.
Último validado ou editado por kafetzou - 21 Agosto 2007 04:02