Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Polaco - In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
Texto
Enviado por
carucci-roberto
Língua de origem: Italiano
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Notas sobre a tradução
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)
Título
Gdy tylko...
Tradução
Polaco
Traduzido por
bartek1989
Língua alvo: Polaco
Gdy tylko będziesz mnie potrzebował(a), zamknij oczy i pomyśl o mnie. Będę przy tobie. Wróć szybko!
Última validação ou edição por
bonta
- 20 Dezembro 2007 18:47