Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Italiană-Poloneză - In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPolonezăPortugheză brazilianăTurcă

Categorie Gânduri

Titlu
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
Text
Înscris de carucci-roberto
Limba sursă: Italiană

In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Observaţii despre traducere
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

Titlu
Gdy tylko...
Traducerea
Poloneză

Tradus de bartek1989
Limba ţintă: Poloneză

Gdy tylko będziesz mnie potrzebował(a), zamknij oczy i pomyśl o mnie. Będę przy tobie. Wróć szybko!
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 20 Decembrie 2007 18:47