Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Business Letter ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsEspanholItalianoHolandês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Business Letter ...
Texto
Enviado por Marselyus
Idioma de origem: Inglês

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

Título
Lettre d'affaires
Tradução
Francês

Traduzido por cucumis
Idioma alvo: Francês

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
Último validado ou editado por cucumis - 20 Novembro 2005 19:57