Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Business Letter ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisEspagnolItalienNéerlandais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Business Letter ...
Texte
Proposé par Marselyus
Langue de départ: Anglais

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

Titre
Lettre d'affaires
Traduction
Français

Traduit par cucumis
Langue d'arrivée: Français

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
Dernière édition ou validation par cucumis - 20 Novembre 2005 19:57