Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português brasileiro - Hej Babe!!! Hur har du det??? Underbart antar...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPortuguês brasileiro

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hej Babe!!! Hur har du det??? Underbart antar...
Texto
Enviado por THUANE FONTES
Idioma de origem: Sueco

Japp, kolla har:

Militär uppladdning längs gränsen Venezuela-Colombia
Venezuelas försvarsminister förklarade på onsdagen att stora truppförflyttningar genomfördes mot Colombias gräns. Krisen i norra Sydamerika fortsatte därmed att förvärras, sedan ett extrainkallat OAS-möte misslyckats föra parterna närmare

Título
Oi neném!!! Como vai???Acho que tudo bem...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro

Sim, olha isso:

Ocupação militar ao longo da fronteira Venezuela-Colômbia
O ministro da defesa da Venezuela explicou na quarta-feira que a grande movimentação de tropas foi realizada na fronteira da Colômbia. A crise ao norte da América do Sul continuou a se agravar, desde que uma reunião extraordinária da OAS não foi bem sucedida ao tentar a aproximação dos participantes.
Notas sobre a tradução
Foram retiradas partes do original: Paulina Modlitba (MIT) shared a link
at 1:38pm on March 5th, 2008
e links...

A tradução começa partir de: Japp, kolla här...
Último validado ou editado por casper tavernello - 23 Março 2008 07:01