Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Alemão - Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Texto
Enviado por
Rodrigues
Idioma de origem: Latim
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Notas sobre a tradução
Se forem passar para o ingles, passem para um que seje facilmente traduzido para o portugues. pois a traduzao para o portugues é realmente o objetivo.
Título
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Último validado ou editado por
Rumo
- 20 Abril 2008 00:16