Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Allemand - Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Texte
Proposé par
Rodrigues
Langue de départ: Latin
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Commentaires pour la traduction
Se forem passar para o ingles, passem para um que seje facilmente traduzido para o portugues. pois a traduzao para o portugues é realmente o objetivo.
Titre
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 20 Avril 2008 00:16