Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



27Tradução - Turco-Inglês - VUR KALBÄ°ME HANÇERÄ° BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsItalianoRomenoEspanholÁrabeAlemão

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Texto
Enviado por TURKOTTOMAN
Idioma de origem: Turco

VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN

Título
Thrust the dagger into my heart..
Tradução
Inglês

Traduzido por maldonado
Idioma alvo: Inglês

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Maio 2008 18:12