Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - La felicità non è avere quello che si desidera,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoRomeno

Categoria Coloquial

Título
La felicità non è avere quello che si desidera,...
Texto
Enviado por carax62
Idioma de origem: Italiano

La felicità non è avere quello che si desidera, ma desiderare quello che si ha.
Io perfino nelle pause in cui piango sui miei fallimenti, le mie delusioni, i miei strazi, concludo che soffrire sia da preferirsi al niente.

Título
Fericirea nu este să ai ceea ce îţi doreşti...
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Fericirea nu este să ai ceea ce îţi doreşti, ci să îţi doreşti ceea ce ai.
Chiar în perioadele în care plâng din cauza eşecurilor, deziluziilor şi agoniilor mele, ajung la concluzia că este preferabil să suferi decât să nu simţi nimic.

Notas sobre a tradução
alt.: "Chiar în momentele în care plâng din cauza eşecurilor mele, a dezamăgirilor mele, a torturilor mele, ajung la concluzia că, decât să nu simţi nimic, mai bine suferi."
Último validado ou editado por azitrad - 21 Julho 2008 15:56