Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Espanhol - FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroEspanhol

Categoria Literatura - Cotidiano

Título
FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...
Texto
Enviado por Sergito
Idioma de origem: Português brasileiro

FOI EMBORA. ATRAVESSOU OS MARES. PURA ILUSÃO, COM MEDO, EU CHOREI EM VÃO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDÃO. QUASE SEMPRE A GENTE É PEGO DE SUPRESA, TÃO INDEFESO E PAIXÃO QUANDO APARECE ALGUÉM EM NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA E CORAÇAO
Notas sobre a tradução
Texto antes da edição:
FOI EMBORA ATRAVESOU OS MARES PURA ILUSAO COM MEDO EU CHOREI EN VAO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDAO. QUASE SEMPRE A GENTE E PEGO DE SUPRESA TAO INDEFESO Y PAIXAO QUANDO APARECE ALGUEM EN NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA y CORAÇAO

Casper

Título
SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES. PURA ILUSIÓN.
CON MIEDO LLORÉ EN VANO. SALIÓ DE MÍ. COMO UN NIÑO JUGUÉ EN LA OSCURIDAD. CASI SIEMPRE NOS TOMAN DE SORPRESA, TAN INDEFENSO...Y LA PASIÓN CUANDO APARECE, ALGUIEN EN NUESTRAS VIDAS, ENTREGAMOS EL CUERPO, EL ALMA Y EL CORAZÓN.
Último validado ou editado por Francky5591 - 20 Agosto 2008 00:54