Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañol

Categoría Literatura - Cotidiano

Título
FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...
Texto
Propuesto por Sergito
Idioma de origen: Portugués brasileño

FOI EMBORA. ATRAVESSOU OS MARES. PURA ILUSÃO, COM MEDO, EU CHOREI EM VÃO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDÃO. QUASE SEMPRE A GENTE É PEGO DE SUPRESA, TÃO INDEFESO E PAIXÃO QUANDO APARECE ALGUÉM EM NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA E CORAÇAO
Nota acerca de la traducción
Texto antes da edição:
FOI EMBORA ATRAVESOU OS MARES PURA ILUSAO COM MEDO EU CHOREI EN VAO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDAO. QUASE SEMPRE A GENTE E PEGO DE SUPRESA TAO INDEFESO Y PAIXAO QUANDO APARECE ALGUEM EN NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA y CORAÇAO

Casper

Título
SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES. PURA ILUSIÓN.
CON MIEDO LLORÉ EN VANO. SALIÓ DE MÍ. COMO UN NIÑO JUGUÉ EN LA OSCURIDAD. CASI SIEMPRE NOS TOMAN DE SORPRESA, TAN INDEFENSO...Y LA PASIÓN CUANDO APARECE, ALGUIEN EN NUESTRAS VIDAS, ENTREGAMOS EL CUERPO, EL ALMA Y EL CORAZÓN.
Última validación o corrección por Francky5591 - 20 Agosto 2008 00:54