Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Dinamarquês - Carol tá dificil não pensar em você.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroSuecoDinamarquês

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
Carol tá dificil não pensar em você.
Texto
Enviado por tulio buzim de lima
Idioma de origem: Português brasileiro

Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

Título
Carol, det er svært ikke at tænke på dig
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Anita_Luciano
Idioma alvo: Dinamarquês

Carol, det er svært ikke at tænke på dig. Men jeg er bange for, at det heller ikke vil gå godt denne gang, for mit liv har ikke ændret sig meget. Vi har ingen nærhed, og vi lever ikke sammen i det daglige, det er dét, der danner grundlaget for et forhold, for at vi skal kunne udholde problemerne i hverdagen. Så jeg beder dig, glem mig ikke. Hvad end der måtte ske, lad det ske, så længe du ikke glemmer mig.
Kys til dig, smukke.
Jeg elsker dig meget.
Notas sobre a tradução
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst
Último validado ou editado por wkn - 8 Setembro 2008 23:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Setembro 2008 19:01

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
PS: Oversættelsen er baseret på den portugisiske originaltekst

Just because I made a bridge in Swedish...¬¬

8 Setembro 2008 21:42

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Ups, sorry Casper

Eu não sabia que era "apenas" uma ponte que você tinha feito, achei que o texto tivesse que ser traduzido para as duas línguas mesmo.

12 Setembro 2008 06:01

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057