Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...
Texto a ser traduzido
Enviado por madalunai
Idioma de origem: Romeno

Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? Sunteţi toţi bine? Să pupi fetele din partea mea. Eu am început şcoala de cîteva săptamîni. Să nu uiţi să faci pum pum pum din când în când. Şi să pupi fetele din partea mea. Sper să ne vedem în februarie pentru ca trebuia să vin acum in octombrie dar am nişte probleme cu măselele si am amânat. Îţi trimit niste poze cu mine cu Ş. cu M. şi cu prietenul meu. Sper să aud veşti de la voi cât mai curând.Să îi saluţi şi pe F. şi A.
Vă pup pe toţi.
Notas sobre a tradução
<names abbrev.>
Último editado por Francky5591 - 16 Outubro 2008 16:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Outubro 2008 13:11

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? Sunteţi toţi bine? Să pupi fetele din partea mea. Eu am început şcoala de cîteva săptamîni. Să nu uiţi să faci pum pum pum din când în când. Şi să pupi fetele din partea mea. Sper să ne vedem în februarie pentru ca trebuia să vin acum in octombrie dar am nişte probleme cu măselele si am amânat. Îţi trimit niste poze cu mine cu Ş. cu M. şi cu prietenul meu. Sper să aud veşti de la voi cât mai curând.Să îi saluţi şi pe F. şi A.
Vă pup pe toţi.


There were some errors in the request. Is it possible to edit, again, Franck? Thank you!

CC: Francky5591