Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Румънски - Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от madalunai
Език, от който се превежда: Румънски

Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? Sunteţi toţi bine? Să pupi fetele din partea mea. Eu am început şcoala de cîteva săptamîni. Să nu uiţi să faci pum pum pum din când în când. Şi să pupi fetele din partea mea. Sper să ne vedem în februarie pentru ca trebuia să vin acum in octombrie dar am nişte probleme cu măselele si am amânat. Îţi trimit niste poze cu mine cu Ş. cu M. şi cu prietenul meu. Sper să aud veşti de la voi cât mai curând.Să îi saluţi şi pe F. şi A.
Vă pup pe toţi.
Забележки за превода
<names abbrev.>
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 16 Октомври 2008 16:55





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2008 13:11

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? Sunteţi toţi bine? Să pupi fetele din partea mea. Eu am început şcoala de cîteva săptamîni. Să nu uiţi să faci pum pum pum din când în când. Şi să pupi fetele din partea mea. Sper să ne vedem în februarie pentru ca trebuia să vin acum in octombrie dar am nişte probleme cu măselele si am amânat. Îţi trimit niste poze cu mine cu Ş. cu M. şi cu prietenul meu. Sper să aud veşti de la voi cât mai curând.Să îi saluţi şi pe F. şi A.
Vă pup pe toţi.


There were some errors in the request. Is it possible to edit, again, Franck? Thank you!

CC: Francky5591