Tradução - Holandês-Persa (farsi) - ballen kun je niet etenEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Holandês
ballen kun je niet eten |
|
| توپها را نمی توانید بخورید. | TraduçãoPersa (farsi) Traduzido por alireza | Idioma alvo: Persa (farsi)
توپها را نمی توانید بخورید. |
|
Último validado ou editado por salimworld - 9 Junho 2011 15:10
Últimas Mensagens | | | | | 9 Junho 2011 14:30 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance CC: Chantal Lein | | | 9 Junho 2011 14:40 | | LeinNúmero de Mensagens: 3389 | Hi salim
I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).
The Dutch text says 'you can't eat balls'.
This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one. | | | 9 Junho 2011 15:09 | | | Thanks Lein!
Sorry that I didn't notice the original English Bridge! |
|
|