Traducció - Neerlandès-Llengua persa - ballen kun je niet etenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Neerlandès
ballen kun je niet eten |
|
| توپها را نمی توانید بخورید. | TraduccióLlengua persa Traduït per alireza | Idioma destí: Llengua persa
توپها را نمی توانید بخورید. |
|
Darrera validació o edició per salimworld - 9 Juny 2011 15:10
Darrer missatge | | | | | 9 Juny 2011 14:30 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance CC: Chantal Lein | | | 9 Juny 2011 14:40 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Hi salim
I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).
The Dutch text says 'you can't eat balls'.
This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one. | | | 9 Juny 2011 15:09 | | | Thanks Lein!
Sorry that I didn't notice the original English Bridge! |
|
|