Traducción - Neerlandés-Persa - ballen kun je niet etenEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Neerlandés
ballen kun je niet eten |
|
| توپها را نمی توانید بخورید. | TraducciónPersa Traducido por alireza | Idioma de destino: Persa
توپها را نمی توانید بخورید. |
|
Última validación o corrección por salimworld - 9 Junio 2011 15:10
Último mensaje | | | | | 9 Junio 2011 14:30 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance CC: Chantal Lein | | | 9 Junio 2011 14:40 | | LeinCantidad de envíos: 3389 | Hi salim
I had already given one under the original (it appears when you click on the Dutch flag at the top of the page).
The Dutch text says 'you can't eat balls'.
This could be a streightforward sentence (even if it is a bit strange!) or it could have some sexual connotation ('balls' can also mean 'testicles' or even, among certain groups of people, 'having sex'.)
Without any context, I would choose the simple option which is, to my innocent mind, the most likely one. | | | 9 Junio 2011 15:09 | | | Thanks Lein!
Sorry that I didn't notice the original English Bridge! |
|
|