Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - DÄ—kojame Jums už rÅ«pestį, pagalbÄ… tvarkant brolio...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglês

Categoria Frase - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio...
Texto
Enviado por dzimvai
Idioma de origem: Lituano

Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio Peter palikimą.
Notas sobre a tradução
Dėkojame Jums už

Título
Thank you for the care and help while managing...
Tradução
Inglês

Traduzido por keliauk
Idioma alvo: Inglês

Thank you for the care and help while managing brother Peter's bequest.
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Janeiro 2009 11:50