Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - DÄ—kojame Jums už rÅ«pestį, pagalbÄ… tvarkant brolio...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Категория Предложение - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio...
Tекст
Добавлено dzimvai
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio Peter palikimą.
Комментарии для переводчика
Dėkojame Jums už

Статус
Thank you for the care and help while managing...
Перевод
Английский

Перевод сделан keliauk
Язык, на который нужно перевести: Английский

Thank you for the care and help while managing brother Peter's bequest.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Январь 2009 11:50