Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - DÄ—kojame Jums už rÅ«pestį, pagalbÄ… tvarkant brolio...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio...
Text
Übermittelt von dzimvai
Herkunftssprache: Litauisch

Dėkojame Jums už rūpestį, pagalbą tvarkant brolio Peter palikimą.
Bemerkungen zur Übersetzung
Dėkojame Jums už

Titel
Thank you for the care and help while managing...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von keliauk
Zielsprache: Englisch

Thank you for the care and help while managing brother Peter's bequest.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 Januar 2009 11:50