Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Grego - Nome da minha familia
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Nome da minha familia
Texto
Enviado por
G1zm0
Idioma de origem: Português europeu
Pai
Mãe
Irmão
João
Filomena
Luis
Notas sobre a tradução
esta tradução vai servir para tatuar o nome da minha familia no meu corpo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
Ονόματα της οικογÎνειάς μου
Tradução
Grego
Traduzido por
irini
Idioma alvo: Grego
ΠατÎÏας
ΜητÎÏα
ΑδεÏφός
Ζοάο
ΦιλουμÎνα
Λουίς
Notas sobre a tradução
João is sometimes also transripted as Ζουάο (closer to the real pronounciation)
The equivalent of it in Greek is Ιωάννης (formal, not used in any remotely informal situation Ioannis) and Γιάννης (Yiannis)
Último validado ou editado por
irini
- 19 Agosto 2006 03:01