Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt-Grikskt - Nome da minha familia

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktLatínEnsktArabisktGriksktHebraiskt

Heiti
Nome da minha familia
Tekstur
Framborið av G1zm0
Uppruna mál: Portugisiskt

Pai

Mãe

Irmão

João

Filomena

Luis
Viðmerking um umsetingina
esta tradução vai servir para tatuar o nome da minha familia no meu corpo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Ονόματα της οικογένειάς μου
Umseting
Grikskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Grikskt

Πατέρας

Μητέρα

Αδερφός

Ζοάο

Φιλουμένα

Λουίς
Viðmerking um umsetingina
João is sometimes also transripted as Ζουάο (closer to the real pronounciation)

The equivalent of it in Greek is Ιωάννης (formal, not used in any remotely informal situation Ioannis) and Γιάννης (Yiannis)
Góðkent av irini - 19 August 2006 03:01