Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Jag vill säga nÃ¥gra ord till min man för att jag...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Discurso

Título
Jag vill säga några ord till min man för att jag...
Texto
Enviado por Linduslindus
Idioma de origem: Sueco

Jag vill säga några ord till min man för att jag älskar honom väldigt mycket.

Jag ska följa dig genom eld och vatten, över land och hav. Jag ska älska dig tills mitt hjärta slutar slå. Från det högsta berg till den djupaste av dalar ska jag gå. Genom tid och rum, alla mina dagar ska du få.
Notas sobre a tradução
Jag gifter mig lördagen den 23/5-09 och på bröllopet kommer släktingar från Spaninen att närvara. Jag är tyvärr jättedåligt på spanska och därför behöver jag hjälp! Tack på förhand.

Título
Para mi marido
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Quiero decirle unas palabras a mi marido porque lo amo mucho.

Te seguiré a través del fuego y del agua, de la tierra y del mar. Te amaré hasta que mi corazón deje de latir. Desde las montañas más altas hasta lo más profundo de los valles, caminaré. A través del tiempo y del espacio, todos mis días, tendrás.
Último validado ou editado por Isildur__ - 17 Maio 2009 21:09