Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Jag vill säga nÃ¥gra ord till min man för att jag...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
Jag vill säga några ord till min man för att jag...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Linduslindus
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag vill säga några ord till min man för att jag älskar honom väldigt mycket.

Jag ska följa dig genom eld och vatten, över land och hav. Jag ska älska dig tills mitt hjärta slutar slå. Från det högsta berg till den djupaste av dalar ska jag gå. Genom tid och rum, alla mina dagar ska du få.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jag gifter mig lördagen den 23/5-09 och på bröllopet kommer släktingar från Spaninen att närvara. Jag är tyvärr jättedåligt på spanska och därför behöver jag hjälp! Tack på förhand.

τίτλος
Para mi marido
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Quiero decirle unas palabras a mi marido porque lo amo mucho.

Te seguiré a través del fuego y del agua, de la tierra y del mar. Te amaré hasta que mi corazón deje de latir. Desde las montañas más altas hasta lo más profundo de los valles, caminaré. A través del tiempo y del espacio, todos mis días, tendrás.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 17 Μάϊ 2009 21:09