Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Albanês-Italiano - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlbanêsItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Texto
Enviado por franco1000
Idioma de origem: Albanês

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Notas sobre a tradução
???
<female name abbrev.>

Título
ciao E.Hei bella che fai.come sta...
Tradução
Italiano

Traduzido por bamberbi
Idioma alvo: Italiano

Ciao E.

Ehi ragazza, che fai? Come sta la mammina?

Mi hai completamente dimenticato. O ci siamo dimenticati. Io sono stato in giro, come sai. Adesso ti sto scrivendo dall'Italia. Ho un casino di lavoro... devo chiudere gli ultimi esperimenti e, a parte questo, devo iniziare a scrivere la tesi... Tu che mi dici? Come va il lavoro alla SNV?

Novità??? Dai cara, aspetto belle cose da te... perché me mi hanno dimenticato.


Ti abbraccio
Último validado ou editado por Efylove - 10 Outubro 2010 11:34