Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Latim - Η ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoLatim

Título
Η ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.
Texto
Enviado por areti14
Idioma de origem: Grego

Η ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.

Título
Dies Deo carissimus est ueneris.
Tradução
Latim

Traduzido por chronotribe
Idioma alvo: Latim

Dies Deo carissimus est ueneris.
Notas sobre a tradução
Veneris dies = η της Aφροδίτης ημέρα

Eάν δεν θέλεις το όνομα της Αφροδίτης να αναφέρεται...

quintus dies = η πέμπτη ημέρα

Dies Deo carissimus est quintus.
Último validado ou editado por chronotribe - 23 Maio 2009 23:42