Prevod - Grcki-Latinski - Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ. | | Izvorni jezik: Grcki
Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ. |
|
| Dies Deo carissimus est ueneris. | | Željeni jezik: Latinski
Dies Deo carissimus est ueneris. | | Veneris dies = η της AφÏοδίτης ημÎÏα
Eάν δεν θÎλεις το όνομα της ΑφÏοδίτης να αναφÎÏεται...
quintus dies = η Ï€Îμπτη ημÎÏα
Dies Deo carissimus est quintus.
|
|
Poslednja provera i obrada od chronotribe - 23 Maj 2009 23:42
|