ترجمة - يونانيّ -لاتيني - Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ. | | لغة مصدر: يونانيّ
Η ΑΓΑΠΗΜΕÎΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΕΙÎΑΙ Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ. |
|
| Dies Deo carissimus est ueneris. | | لغة الهدف: لاتيني
Dies Deo carissimus est ueneris. | | Veneris dies = η της AφÏοδίτης ημÎÏα
Eάν δεν θÎλεις το όνομα της ΑφÏοδίτης να αναφÎÏεται...
quintus dies = η Ï€Îμπτη ημÎÏα
Dies Deo carissimus est quintus.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف chronotribe - 23 نيسان 2009 23:42
|