Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Irlandês - Fast richtig

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholPortuguês brasileiroSuecoHebraicoPortuguês europeuBúlgaroTurcoRomenoAlemãoPolonêsEsperantoItalianoGregoAlbanêsHúngaroFinlandêsDinamarquêsSérvioHolandêsLetônioEslovacoIslandêsFeroêsChinês simplificadoNorueguêsBósnioRussoJaponêsCatalãoPersa (farsi)ÁrabeTchecoUcranianoChinês tradicionalLatimLituanoAfricânerHindiCoreanoEstonianoIndonésioVietnamitaMongolCroata
Traduções solicitadas: IrlandêsNepali

Título
Fast richtig
Tradução
Alemão-Irlandês
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Alemão

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Notas sobre a tradução
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 Junho 2009 17:40