Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Iiri - Fast richtig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugaliRuotsiHepreaPortugaliBulgariaTurkkiRomaniaSaksaPuolaEsperantoItaliaKreikkaAlbaaniUnkariSuomiTanskaSerbiaHollantiLatviaSlovakkiIslannin kieliFärsaarten kieliKiina (yksinkertaistettu)NorjaBosniaVenäjäJapaniKatalaaniPersian kieliArabiaTšekkiUkrainaKiinaLatinaLiettuaAfrikaansHindiKoreaViroIndonesiaVietnaminMongoliaKroaatti
Pyydetyt käännökset: IiriNepali

Otsikko
Fast richtig
Käännös
Saksa-Iiri
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Huomioita käännöksestä
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 Kesäkuu 2009 17:40