Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Írskt - Fast richtig

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktPortugisiskt brasilisktSvensktHebraisktPortugisisktBulgarsktTurkisktRumensktTýkstPolsktEsperantoItalsktGriksktAlbansktUngarsktFinsktDansktSerbisktHollendsktLettisktSlovakisktÍslensktFøroysktKinesiskt einfaltNorsktBosnisktRussisktJapansktKatalansktPersisktArabisktKekkisktUkrainsktKinesisktLatínLitavsktAfrikaansHindisktKoreisktEstisktIndonesisktVjetnamesisktMongolsktKroatiskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktNepalskt

Heiti
Fast richtig
Umseting
Týkst-Írskt
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Týkst

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Viðmerking um umsetingina
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 Juni 2009 17:40