Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Irlandés - Fast richtig

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolPortugués brasileñoSuecoHebreoPortuguésBúlgaroTurcoRumanoAlemánPolacoEsperantoItalianoGriegoAlbanésHúngaroFinésDanésSerbioNeerlandésLetónEslovacoIslandésFaroésChino simplificadoNoruegoBosnioRusoJaponésCatalánPersaÁrabeChecoUcranianoChinoLatínLituanoAfrikaansHindúCoreanoEstonioIndonesioVietnamitaMongolCroata
Traducciones solicitadas: IrlandésNepalí

Título
Fast richtig
Traducción
Alemán-Irlandés
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Alemán

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Nota acerca de la traducción
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 Junio 2009 17:40