Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Francês - "À bas le dictateur!"
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões - Sociedade / Povos / Política
Título
"À bas le dictateur!"
Texto a ser traduzido
Enviado por
domik
Idioma de origem: Francês
"À bas le dictateur!" ce slogan est scandé par le peuple iranien de Téhéran à Tabriz, d'Ispahan à Shiraz
Notas sobre a tradução
ce slogan scandé par le peuple iranien de Teheran à Tabriz, d'Isfahan à Shiraz
d'avance merci pour la traduction (mar bagh ou quelque chose d'avoisinant )
Último editado por
Francky5591
- 16 Junho 2009 00:05
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Junho 2009 22:59
gamine
Número de Mensagens: 4611
Isolated. Why not simply write this way:
" "à bas dictateur !" ce slogan scandé par le peuple iranien..."